Signification du mot "hit the nail on the head" en français

Que signifie "hit the nail on the head" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

hit the nail on the head

US /hɪt ðə neɪl ɑn ðə hɛd/
UK /hɪt ðə neɪl ɒn ðə hɛd/
"hit the nail on the head" picture

Expression Idiomatique

taper dans le mille, mettre le doigt sur le problème, voir juste

to describe exactly what is causing a situation or problem

Exemple:
You've hit the nail on the head with your analysis of the company's issues.
Tu as tapé dans le mille avec ton analyse des problèmes de l'entreprise.
I think Sarah really hit the nail on the head when she said the main issue is communication.
Je pense que Sarah a vraiment mis le doigt sur le problème quand elle a dit que le principal problème était la communication.