Signification du mot "hit the nail on the head" en français
Que signifie "hit the nail on the head" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
hit the nail on the head
US /hɪt ðə neɪl ɑn ðə hɛd/
UK /hɪt ðə neɪl ɒn ðə hɛd/
Expression Idiomatique
taper dans le mille, mettre le doigt sur le problème, voir juste
to describe exactly what is causing a situation or problem
Exemple:
•
You've hit the nail on the head with your analysis of the company's issues.
Tu as tapé dans le mille avec ton analyse des problèmes de l'entreprise.
•
I think Sarah really hit the nail on the head when she said the main issue is communication.
Je pense que Sarah a vraiment mis le doigt sur le problème quand elle a dit que le principal problème était la communication.